不勞而食 | |||
拼音 | bù láo ér shí | ||
簡拼 | bles | ||
近義詞 | 不勞而獲 | ||
反義詞 | 自食其力 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 食:吃。自己不勞動而占有別人的勞動成果 | ||
成語出處 | 張東林《古城春色》第二部:“我們掌柜的說,解放了不應當不勞而食。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語、狀語;比喻不勞動而得 | ||
例子 | 孫犁《雜說》:“連同他們為數眾多的家屬,不勞而食,擁有莊園、商業、作坊。” | ||
英文翻譯 | eat the bread of idleness | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |
不勞而食 | |||
拼音 | bù láo ér shí | ||
簡拼 | bles | ||
近義詞 | 不勞而獲 | ||
反義詞 | 自食其力 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 食:吃。自己不勞動而占有別人的勞動成果 | ||
成語出處 | 張東林《古城春色》第二部:“我們掌柜的說,解放了不應當不勞而食。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語、狀語;比喻不勞動而得 | ||
例子 | 孫犁《雜說》:“連同他們為數眾多的家屬,不勞而食,擁有莊園、商業、作坊。” | ||
英文翻譯 | eat the bread of idleness | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |