| 不辯菽麥 | |||
| 拼音 | bù biàn shū mài | ||
| 簡拼 | bbsm | ||
| 近義詞 | 不辨菽麥 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 分不清哪是豆子,哪是麥子。形容愚笨無知。後形容缺乏實際生產知識。 | ||
| 成語出處 | 晉·葛洪《抱朴子·窮達》:“庸俗之夫,暗於別物,不分朱紫,不辯菽麥。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;比喻脫離實際 | ||
| 英文翻譯 | not to know chalk from cheese | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 不辯菽麥 | |||
| 拼音 | bù biàn shū mài | ||
| 簡拼 | bbsm | ||
| 近義詞 | 不辨菽麥 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 分不清哪是豆子,哪是麥子。形容愚笨無知。後形容缺乏實際生產知識。 | ||
| 成語出處 | 晉·葛洪《抱朴子·窮達》:“庸俗之夫,暗於別物,不分朱紫,不辯菽麥。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;比喻脫離實際 | ||
| 英文翻譯 | not to know chalk from cheese | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||