| 扒耳搔腮 | |||
| 拼音 | bā ěr sāo sāi | ||
| 簡拼 | bess | ||
| 近義詞 | 抓耳撓腮、扒耳抓腮 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 形容焦急而又無可奈何。 | ||
| 成語出處 | 魯迅《華蓋集續編·不是信》:“還有一個小目的,是在對於以我去年的免官為‘痛快’者,給他一個不舒服,使他恨得扒耳搔腮,忍不住露出本相。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;指人的神態 | ||
| 英文翻譯 | twist ears and beards | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 扒耳搔腮 | |||
| 拼音 | bā ěr sāo sāi | ||
| 簡拼 | bess | ||
| 近義詞 | 抓耳撓腮、扒耳抓腮 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 形容焦急而又無可奈何。 | ||
| 成語出處 | 魯迅《華蓋集續編·不是信》:“還有一個小目的,是在對於以我去年的免官為‘痛快’者,給他一個不舒服,使他恨得扒耳搔腮,忍不住露出本相。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;指人的神態 | ||
| 英文翻譯 | twist ears and beards | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||