| 不情之請 | |||
| 拼音 | bù qíng zhī qǐng | ||
| 簡拼 | bqzq | ||
| 近義詞 | |||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 不合情理的請求(稱自己提出請求時的客氣話)。 | ||
| 成語出處 | 清·紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄二》:“不情之請,惟君圖之。” | ||
| 成語用法 | 偏正式;作分句、賓語;形容不合情理的要求,客套語 | ||
| 例子 | 我想這是大年夜,他在暖暖融融的屋裡,說說笑笑正熱鬧,叫他沖黑冒寒送我,是不情之請。(楊絳《冒險記幸》) | ||
| 英文翻譯 | my bold request | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 不情之請 | |||
| 拼音 | bù qíng zhī qǐng | ||
| 簡拼 | bqzq | ||
| 近義詞 | |||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 不合情理的請求(稱自己提出請求時的客氣話)。 | ||
| 成語出處 | 清·紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄二》:“不情之請,惟君圖之。” | ||
| 成語用法 | 偏正式;作分句、賓語;形容不合情理的要求,客套語 | ||
| 例子 | 我想這是大年夜,他在暖暖融融的屋裡,說說笑笑正熱鬧,叫他沖黑冒寒送我,是不情之請。(楊絳《冒險記幸》) | ||
| 英文翻譯 | my bold request | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||