| 出家棄俗 | |||
| 拼音 | chū jiā qì sú | ||
| 簡拼 | cjqs | ||
| 近義詞 | 棄俗出家 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 棄:放棄;俗:塵俗。棄捨俗家去做僧尼或道士 | ||
| 成語出處 | 清·褚人獲《隋唐演義》第62回:“我已出家棄俗,家中之事,公主自為主之,我何苦又去管他?” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;用於處世 | ||
| 英文翻譯 | leave home and become a monk or nun | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 出家棄俗 | |||
| 拼音 | chū jiā qì sú | ||
| 簡拼 | cjqs | ||
| 近義詞 | 棄俗出家 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 棄:放棄;俗:塵俗。棄捨俗家去做僧尼或道士 | ||
| 成語出處 | 清·褚人獲《隋唐演義》第62回:“我已出家棄俗,家中之事,公主自為主之,我何苦又去管他?” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;用於處世 | ||
| 英文翻譯 | leave home and become a monk or nun | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||