| 炊沙作糜 | |||
| 拼音 | chuī shā zuò mí | ||
| 簡拼 | cszm | ||
| 近義詞 | 炊沙鏤冰、炊沙作飯 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 同“炊沙作飯”。 | ||
| 成語出處 | 宋·黃庭堅《送王郎》詩:“炊沙作糜終不飽,鏤冰文字費工巧。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;比喻徒勞無功 | ||
| 英文翻譯 | fry sand in lieu of rice--work hard but to no avail | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 炊沙作糜 | |||
| 拼音 | chuī shā zuò mí | ||
| 簡拼 | cszm | ||
| 近義詞 | 炊沙鏤冰、炊沙作飯 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 同“炊沙作飯”。 | ||
| 成語出處 | 宋·黃庭堅《送王郎》詩:“炊沙作糜終不飽,鏤冰文字費工巧。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;比喻徒勞無功 | ||
| 英文翻譯 | fry sand in lieu of rice--work hard but to no avail | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||