陳辭濫調 | |||
拼音 | chén cí làn diào | ||
簡拼 | ccld | ||
近義詞 | 陳詞濫調 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 見“陳詞濫調”。 | ||
成語出處 | 吳晗《朱元璋傳》第七章三:“逢年過節和皇帝生日以及皇家有喜慶時所上的表箋,照例由學校教官代作,雖然都是陳辭濫調,因為說的都是頌揚話,朱元璋很喜歡閱讀。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指沒有新意 | ||
例子 | 我早已經不相信這些陳辭濫調了 | ||
英文翻譯 | noah's ark phrases <same old shit> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |