陳言務去 | |||
拼音 | chén yán wù qù | ||
簡拼 | cywq | ||
近義詞 | 務去陳言 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 陳舊的言辭一定要去掉。指寫作時務必要去掉陳舊的言辭 | ||
成語出處 | 唐·韓愈《答李翊書》:“惟陳言之務去,戛戛乎其難哉!” | ||
成語用法 | 主謂式;作謂語;指必須去掉陳舊的語言 | ||
例子 | 清·劉熙載《藝概·詩概》:“陳言務去,杜詩與韓文同。” | ||
英文翻譯 | rid an article of hackneyed phrases | ||
謎語 | 兌;世說新語 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 一般 |
陳言務去 | |||
拼音 | chén yán wù qù | ||
簡拼 | cywq | ||
近義詞 | 務去陳言 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 陳舊的言辭一定要去掉。指寫作時務必要去掉陳舊的言辭 | ||
成語出處 | 唐·韓愈《答李翊書》:“惟陳言之務去,戛戛乎其難哉!” | ||
成語用法 | 主謂式;作謂語;指必須去掉陳舊的語言 | ||
例子 | 清·劉熙載《藝概·詩概》:“陳言務去,杜詩與韓文同。” | ||
英文翻譯 | rid an article of hackneyed phrases | ||
謎語 | 兌;世說新語 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 一般 |