| 等價交換 | |||
| 拼音 | děng jià jiāo huàn | ||
| 簡拼 | djjh | ||
| 近義詞 | 公平交易 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 相同的價值進行平等交易 | ||
| 成語出處 | 馮德英《苦菜花》第十章:“大家按等價交換的原則來互相幫助,解決勞力不足牲畜缺的困難。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語;用於商業等 | ||
| 例子 | 鄧小平《關於西南少數民族問題》:“我們在貿易上實行等價交換,但是有時還要有意識地準備賠錢。” | ||
| 英文翻譯 | exchange of equal values | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 等價交換 | |||
| 拼音 | děng jià jiāo huàn | ||
| 簡拼 | djjh | ||
| 近義詞 | 公平交易 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 相同的價值進行平等交易 | ||
| 成語出處 | 馮德英《苦菜花》第十章:“大家按等價交換的原則來互相幫助,解決勞力不足牲畜缺的困難。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語;用於商業等 | ||
| 例子 | 鄧小平《關於西南少數民族問題》:“我們在貿易上實行等價交換,但是有時還要有意識地準備賠錢。” | ||
| 英文翻譯 | exchange of equal values | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||