| 地地道道 | |||
| 拼音 | dì dì dào dào | ||
| 簡拼 | dddd | ||
| 近義詞 | 道道地地 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 真正的,夠標準的 | ||
| 成語出處 | 柳青《創業史》第一部第29章:“這是地地道道的高增福——不聲不響,心裡打著主意。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指非常地道 | ||
| 例子 | 王朔《玩兒的就是心跳》:“發現這位即便不是日本人也是個地地道道的國際‘大款’。” | ||
| 英文翻譯 | be pure and simple <dyed in grain> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 地地道道 | |||
| 拼音 | dì dì dào dào | ||
| 簡拼 | dddd | ||
| 近義詞 | 道道地地 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 真正的,夠標準的 | ||
| 成語出處 | 柳青《創業史》第一部第29章:“這是地地道道的高增福——不聲不響,心裡打著主意。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指非常地道 | ||
| 例子 | 王朔《玩兒的就是心跳》:“發現這位即便不是日本人也是個地地道道的國際‘大款’。” | ||
| 英文翻譯 | be pure and simple <dyed in grain> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||