| 大工告成 | |||
| 拼音 | dà gōng gào chéng | ||
| 簡拼 | dggc | ||
| 近義詞 | 大功畢成、大功告成 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 指巨大工程或重要任務宣告完成。同“大功告成”。 | ||
| 成語出處 | 明·沈德符《萬曆野獲編·賈魯河故道》:“計其功費,用銀不過二三萬,用夫不過三萬餘名,而大工告成矣。 ” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;指順利完成 | ||
| 英文翻譯 | success <ring the bell> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 大工告成 | |||
| 拼音 | dà gōng gào chéng | ||
| 簡拼 | dggc | ||
| 近義詞 | 大功畢成、大功告成 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 指巨大工程或重要任務宣告完成。同“大功告成”。 | ||
| 成語出處 | 明·沈德符《萬曆野獲編·賈魯河故道》:“計其功費,用銀不過二三萬,用夫不過三萬餘名,而大工告成矣。 ” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;指順利完成 | ||
| 英文翻譯 | success <ring the bell> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||