| 東床姣婿 | |||
| 拼音 | dōng chuáng jiāo xù | ||
| 簡拼 | dcjx | ||
| 近義詞 | 東床嬌婿、東床嬌客 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 同“東床嬌婿”。 | ||
| 成語出處 | 《紅樓夢》第七九回:“此人名喚孫紹祖,生得相貌魁梧……賈赦見是世交子侄,且人品家當都相稱合,遂擇為東床姣婿。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指女婿 | ||
| 英文翻譯 | a son-in-law after one's heart | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 東床姣婿 | |||
| 拼音 | dōng chuáng jiāo xù | ||
| 簡拼 | dcjx | ||
| 近義詞 | 東床嬌婿、東床嬌客 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 同“東床嬌婿”。 | ||
| 成語出處 | 《紅樓夢》第七九回:“此人名喚孫紹祖,生得相貌魁梧……賈赦見是世交子侄,且人品家當都相稱合,遂擇為東床姣婿。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指女婿 | ||
| 英文翻譯 | a son-in-law after one's heart | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||