| 夫妻無隔宿之仇 | |||
| 拼音 | fū qī wú gé sù zhī chóu | ||
| 簡拼 | fqwgszc | ||
| 近義詞 | 夫妻無隔夜之仇 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 主謂式 | ||
| 成語解釋 | 宿:夜。夫妻之間沒有隔夜解不開的仇怨。形容夫妻間的恩怨容易化解 | ||
| 成語出處 | 清·吳敬梓《儒林外史》第29回:“‘夫妻無隔宿之仇’,我怪你怎的?” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於口語 | ||
| 英文翻譯 | lovers' quarrels are soon mended. | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 夫妻無隔宿之仇 | |||
| 拼音 | fū qī wú gé sù zhī chóu | ||
| 簡拼 | fqwgszc | ||
| 近義詞 | 夫妻無隔夜之仇 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 主謂式 | ||
| 成語解釋 | 宿:夜。夫妻之間沒有隔夜解不開的仇怨。形容夫妻間的恩怨容易化解 | ||
| 成語出處 | 清·吳敬梓《儒林外史》第29回:“‘夫妻無隔宿之仇’,我怪你怎的?” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於口語 | ||
| 英文翻譯 | lovers' quarrels are soon mended. | ||
| 產生年代 | 近代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||