| 否去泰來 | |||
| 拼音 | pǐ qù tai lái | ||
| 簡拼 | fqtl | ||
| 近義詞 | 否往泰來、否極泰來 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 連動式 | ||
| 成語解釋 | 指厄運過去,好運到來。 | ||
| 成語出處 | 前蜀·韋莊《湘中作》詩:“否去泰來終可待,寒夜休唱《飯牛歌》。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語;指厄運結束 | ||
| 英文翻譯 | after rain comes sunshine. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 否去泰來 | |||
| 拼音 | pǐ qù tai lái | ||
| 簡拼 | fqtl | ||
| 近義詞 | 否往泰來、否極泰來 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 連動式 | ||
| 成語解釋 | 指厄運過去,好運到來。 | ||
| 成語出處 | 前蜀·韋莊《湘中作》詩:“否去泰來終可待,寒夜休唱《飯牛歌》。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語;指厄運結束 | ||
| 英文翻譯 | after rain comes sunshine. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||