風吹雨打

風吹雨打
拼音fēng chuī yǔ dǎ
簡拼fcyd
近義詞風吹浪打、千錘百鍊
反義詞風和日麗、風平浪靜
感情色彩褒義詞
成語結構聯合式
成語解釋原指花木遭受風雨摧殘。比喻惡勢力對弱小者的迫害。也比喻嚴峻的考驗。
成語出處唐·杜甫《三絕句》:“不如醉里風吹盡,何忍醒時雨打稀。”
成語用法聯合式;作賓語;常與管、怕等詞連用
例子不是誇大和開心,它本身就太輕飄,禁不起風吹雨打的緣故嗎?(魯迅《且介亭雜文二集·非有復譯不可》)
英文翻譯the wind blows and the rain beats down.
成語故事杜甫在長安過了十年寄人籬下的生活,公元755年,安史之亂爆發了,潼關失守,四十五歲的杜甫去投奔肅宗皇帝,半路被抓,半年後逃出,在彭原郡見到肅宗,被封為左拾遺。不久被貶為華州司功參軍。三年後,關中大饑荒,杜甫的孩子被餓死了好幾個,生活難以維持,只好棄官逃難到成都,在朋友幫助下蓋起了草屋,過了幾年比較安定的生活。有一次,杜甫在江邊散步,忽然聞到陣陣馨香,原來是江邊的楸樹零零星星已經開花了。杜甫嘆道:“不如醉里風吹盡,可忍醒時雨打稀。”不久朋友死了,蜀中戰亂不止,杜甫又開始了四處漂流的生活。
成語正音吹,不能讀作“cuī”。
成語辯析見“打草驚蛇”。
產生年代古代
常用程度常用