風口浪尖 | |||
拼音 | fēng kǒu làng jiān | ||
簡拼 | fklj | ||
近義詞 | |||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 比喻激烈、尖銳的社會鬥爭前哨。 | ||
成語出處 | 向春《煤城怒火》第21章:“現在到了風口浪尖,是咱挺身的時候了,為了黨,為了人民,為了抗日,一定要乾出個英雄樣來!” | ||
成語用法 | 聯合式;作賓語、定語;指鬥爭激烈的地方 | ||
例子 | 林斤瀾《“紅八月”的“八二三”》:“剩下幾個還沒有揪的,也就過了風口浪尖。” | ||
英文翻譯 | in the teeth of the storm <where the wind and waves are highest> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |