| 呼馬呼牛 | |||
| 拼音 | hū mǎ hū niú | ||
| 簡拼 | hmhn | ||
| 近義詞 | 呼牛呼馬、呼牛作馬 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 呼:稱呼。叫我牛也好,叫我馬也好,我不在乎 | ||
| 成語出處 | 明·馮惟敏《耍孩兒·十自由》:“論理法難聽受,總不如裝聾塞耳,一任他呼馬呼牛。” | ||
| 成語用法 | 作謂語;指毀譽由人,悉聽自然 | ||
| 英文翻譯 | call me a bull,i am a bull, call me a horse,i am a horse. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 呼馬呼牛 | |||
| 拼音 | hū mǎ hū niú | ||
| 簡拼 | hmhn | ||
| 近義詞 | 呼牛呼馬、呼牛作馬 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 呼:稱呼。叫我牛也好,叫我馬也好,我不在乎 | ||
| 成語出處 | 明·馮惟敏《耍孩兒·十自由》:“論理法難聽受,總不如裝聾塞耳,一任他呼馬呼牛。” | ||
| 成語用法 | 作謂語;指毀譽由人,悉聽自然 | ||
| 英文翻譯 | call me a bull,i am a bull, call me a horse,i am a horse. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||