話不投緣 | |||
拼音 | huà bù tóu yuán | ||
簡拼 | hbty | ||
近義詞 | 話不投機 | ||
反義詞 | 一拍即合 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 形容話說不到一起 | ||
成語出處 | 老舍《我的理想家庭》:“而勸告他們老老實實的結婚,好早生兒養女,即是話不投緣的一例。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語;形容話說不到一起 | ||
英文翻譯 | disagreeable conversation | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |
話不投緣 | |||
拼音 | huà bù tóu yuán | ||
簡拼 | hbty | ||
近義詞 | 話不投機 | ||
反義詞 | 一拍即合 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 形容話說不到一起 | ||
成語出處 | 老舍《我的理想家庭》:“而勸告他們老老實實的結婚,好早生兒養女,即是話不投緣的一例。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語;形容話說不到一起 | ||
英文翻譯 | disagreeable conversation | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |