火中取栗

火中取栗
拼音huǒ zhōng qǔ lì
簡拼hzql
近義詞代人受過、為人作嫁
反義詞坐享其成
感情色彩褒義詞
成語結構偏正式
成語解釋比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。
成語出處十七世紀法國寓言詩人拉·封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了
成語用法偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得
例子我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
英文翻譯be a cat's paw
謎語
成語故事從前有一隻猴子和一隻貓看到農家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場時去燒著火的鍋里拿栗子,貓忍著燙把栗子一個一個拿出來,猴子則在一旁樂呵呵地一個個吃栗子。

成語正音栗,不能讀作“sù”。
成語辯形栗,不能寫作“粟”。
產生年代現代
常用程度常用