花言巧語

花言巧語
拼音huā yán qiǎo yǔ
簡拼hyqy
近義詞心口不一、甜言蜜語、巧舌如簧
反義詞肺腑之言、心口如一、由衷之言
感情色彩貶義詞
成語結構聯合式
成語解釋原指鋪張修飾、內容空泛的言語或文辭。後多指用來騙人的虛偽動聽的話。
成語出處宋·朱熹《朱子語類》第20卷:“巧言,即所謂花言巧語,如今世舉子弄筆端做文字者是也。”
成語用法聯合式;作主語、謂語、狀語;含貶義
例子我以為法律上的許多罪名,都是花言巧語,只有一語以包括之,曰:可惡罪。(魯迅《而已集·可惡罪》)
英文翻譯deceiving words
歇後語說得口吐蓮花現;騙得麻雀下地來
謎語彩雲;漂亮話
成語故事張生喜歡鶯鶯,他寫一封情書托鶯鶯的丫鬟紅娘偷偷帶給鶯鶯。鶯鶯假裝生氣給張生回信,實際是暗中約他月下偷偷私會。紅娘看出其中的破綻,故意裝作不願送信。崔鶯鶯只好花言巧語騙紅娘給她送信。

成語正音語,不能讀作“yù”。
成語辯形花,不能寫作“華”。
成語辯析花言巧語和“甜言蜜語”;都可表示用動聽的話騙人。但花言巧語著重於“花”;可以迷惑人;“甜言蜜語”著重於“甜”;由於動聽而使人迷惑。
產生年代古代
常用程度常用