| 既在矮檐下,怎敢不低頭 | |||
| 拼音 | jì zài ǎi yán xià,zěn gǎn bù dī tóu | ||
| 簡拼 | jzayxgbdt | ||
| 近義詞 | 在人屋檐下,怎敢不低頭 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 複句式 | ||
| 成語解釋 | 既:已經,已然;檐:屋檐。比喻在強大的壓力之下,不得不向對方屈服。指依附或有求於人,只得委曲求全 | ||
| 成語出處 | 明·吳承恩《西遊記》第28回:“‘這是既在矮檐下,怎敢不低頭。’三藏只得雙手合著與他見個禮。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語、分句;用於處事 | ||
| 英文翻譯 | a man who would pass under low eaves must bend his head. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||