| 激將法 | |||
| 拼音 | jī jiàng fǎ | ||
| 簡拼 | jjf | ||
| 近義詞 | 請將不如激將 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 用反話去激人,促使人決心去做的策略 | ||
| 成語出處 | 毛澤東《論持久戰》:“一切敵人的‘挑戰書’,旁人的‘激將法’,都應束之高閣,置之不理,絲毫也不為其所動。” | ||
| 成語用法 | 作主語、賓語、定語;用於處事 | ||
| 例子 | 老舍《柳屯的》:“‘可是沒人敢惹她!’我用著激將法。” | ||
| 英文翻譯 | the way to goad somebody into action | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 激將法 | |||
| 拼音 | jī jiàng fǎ | ||
| 簡拼 | jjf | ||
| 近義詞 | 請將不如激將 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 用反話去激人,促使人決心去做的策略 | ||
| 成語出處 | 毛澤東《論持久戰》:“一切敵人的‘挑戰書’,旁人的‘激將法’,都應束之高閣,置之不理,絲毫也不為其所動。” | ||
| 成語用法 | 作主語、賓語、定語;用於處事 | ||
| 例子 | 老舍《柳屯的》:“‘可是沒人敢惹她!’我用著激將法。” | ||
| 英文翻譯 | the way to goad somebody into action | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||