雞口牛後

雞口牛後
拼音jī kǒu niú hòu
簡拼jknh
近義詞寧為雞口,無為牛後
反義詞 
感情色彩褒義詞
成語結構聯合式
成語解釋寧願做小而潔的雞嘴,而不願做大而臭的牛肛門。比喻寧在局面小的地方自主,不願在局面大的地方聽人支配。
成語出處臣聞鄙語曰:‘寧為雞口,無為牛後,今大王西面交臂而臣事秦,何以異於牛後乎?’西漢·劉向《戰國策·韓策》
成語用法作賓語、定語;指應作主動
例子他已經明白雞口牛後的道理。
英文翻譯better be the head of a dog than the tail of a lion.
成語故事戰國時期,蘇秦來到韓國遊說韓宣惠王抗秦,他說:“韓國地理位置優越,擁有最先進的弩機,士兵十分勇敢,可以一當面。如此強盛的國家卻要向秦國稱臣屈服讓人恥笑,俗話說:‘寧可當雞的嘴巴不要當牛的肛門。”宣惠王同意抗秦。

產生年代古代
常用程度生僻