佳兒佳婦 | |||
拼音 | jiā ér jiā fù | ||
簡拼 | jejf | ||
近義詞 | |||
反義詞 | 不孝之子 | ||
感情色彩 | 中性詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 指好兒子,好媳婦。 | ||
成語出處 | 宋·司馬光《資治通鑑·唐高宗永徽六年》:“朕佳兒佳婦,今以付卿。” | ||
成語用法 | 聯合式;作主語、賓語;指稱心的兒子、媳婦 | ||
例子 | 成親後,夫婦同到張家拜見媽媽。媽媽看見佳兒佳婦,十分美滿。(明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十九) | ||
英文翻譯 | good son and good daughter-in-law | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |
佳兒佳婦 | |||
拼音 | jiā ér jiā fù | ||
簡拼 | jejf | ||
近義詞 | |||
反義詞 | 不孝之子 | ||
感情色彩 | 中性詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 指好兒子,好媳婦。 | ||
成語出處 | 宋·司馬光《資治通鑑·唐高宗永徽六年》:“朕佳兒佳婦,今以付卿。” | ||
成語用法 | 聯合式;作主語、賓語;指稱心的兒子、媳婦 | ||
例子 | 成親後,夫婦同到張家拜見媽媽。媽媽看見佳兒佳婦,十分美滿。(明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十九) | ||
英文翻譯 | good son and good daughter-in-law | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |