拒虎進狼 | |||
拼音 | jù hǔ jìn láng | ||
簡拼 | jhjl | ||
近義詞 | 拒狼進虎 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 比喻一害剛去,又來一害 | ||
成語出處 | 明·張煌言《復郎廷佐書》:“乃拒虎進狼,既收漁人之利於河北。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指措施不得力 | ||
例子 | 若名為同心禦侮,實乃利吾土地,我則拒虎進狼,彼則翻雲覆雨。★陳光遠《請力爭青島電》 | ||
英文翻譯 | drive a tiger out while a wolf comes in | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
拒虎進狼 | |||
拼音 | jù hǔ jìn láng | ||
簡拼 | jhjl | ||
近義詞 | 拒狼進虎 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 比喻一害剛去,又來一害 | ||
成語出處 | 明·張煌言《復郎廷佐書》:“乃拒虎進狼,既收漁人之利於河北。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指措施不得力 | ||
例子 | 若名為同心禦侮,實乃利吾土地,我則拒虎進狼,彼則翻雲覆雨。★陳光遠《請力爭青島電》 | ||
英文翻譯 | drive a tiger out while a wolf comes in | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |