空談無補 | |||
拼音 | kōng tán wú bǔ | ||
簡拼 | ktwb | ||
近義詞 | 空言無補 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 緊縮式 | ||
成語解釋 | 空洞不切實際的言論於事沒有幫助 | ||
成語出處 | 《新笑史》:“少許勝人,空談無補。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語、賓語;用於說話 | ||
英文翻譯 | bare words are no good bargain. | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |
空談無補 | |||
拼音 | kōng tán wú bǔ | ||
簡拼 | ktwb | ||
近義詞 | 空言無補 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 緊縮式 | ||
成語解釋 | 空洞不切實際的言論於事沒有幫助 | ||
成語出處 | 《新笑史》:“少許勝人,空談無補。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語、賓語;用於說話 | ||
英文翻譯 | bare words are no good bargain. | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |