老皇曆 | |||
拼音 | lǎo huáng lì | ||
簡拼 | lhl | ||
近義詞 | 老黃曆 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 比喻過時的老規矩 | ||
成語出處 | 路遙《平凡的世界》第三卷第16章:“既然社會的變化已經成為鐵的事實,那么聰敏人就不應該再抱著一本老皇曆念到頭。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;用於口語 | ||
例子 | 我們不能再照老皇曆辦事了 | ||
英文翻譯 | ancient history <last year's calendar; obsolete practice> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |
老皇曆 | |||
拼音 | lǎo huáng lì | ||
簡拼 | lhl | ||
近義詞 | 老黃曆 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 比喻過時的老規矩 | ||
成語出處 | 路遙《平凡的世界》第三卷第16章:“既然社會的變化已經成為鐵的事實,那么聰敏人就不應該再抱著一本老皇曆念到頭。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;用於口語 | ||
例子 | 我們不能再照老皇曆辦事了 | ||
英文翻譯 | ancient history <last year's calendar; obsolete practice> | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |