| 禮壞樂缺 | |||
| 拼音 | lǐ huài yuè quē | ||
| 簡拼 | lhyq | ||
| 近義詞 | 禮壞樂崩 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 禮:社會道德、行為的規範;樂:教化的規範;缺:殘破,廢缺。形容社會綱紀紊亂,動盪不安 | ||
| 成語出處 | 《梁書·徐勉傳》:“禮壞樂缺,故國異家殊,實宜以時修定,以為永準。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指動盪不安的時代 | ||
| 英文翻譯 | the set of etiquette collapses and the music is lost. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 禮壞樂缺 | |||
| 拼音 | lǐ huài yuè quē | ||
| 簡拼 | lhyq | ||
| 近義詞 | 禮壞樂崩 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 禮:社會道德、行為的規範;樂:教化的規範;缺:殘破,廢缺。形容社會綱紀紊亂,動盪不安 | ||
| 成語出處 | 《梁書·徐勉傳》:“禮壞樂缺,故國異家殊,實宜以時修定,以為永準。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指動盪不安的時代 | ||
| 英文翻譯 | the set of etiquette collapses and the music is lost. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||