| 兩國相戰,不斬來使 | |||
| 拼音 | liǎng guó xiāng zhàn,bù zhǎn lái shǐ | ||
| 簡拼 | lgxzzls | ||
| 近義詞 | 兩國交兵,不斬來使 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 複句式 | ||
| 成語解釋 | 指作戰雙方不能殺來往的使者 | ||
| 成語出處 | 明·施耐庵《水滸傳》第69回:“自古‘兩國相戰,不斬來使’。於禮不當。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於交往等 | ||
| 英文翻譯 | messengers should neither be headed nor hanged. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 兩國相戰,不斬來使 | |||
| 拼音 | liǎng guó xiāng zhàn,bù zhǎn lái shǐ | ||
| 簡拼 | lgxzzls | ||
| 近義詞 | 兩國交兵,不斬來使 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 複句式 | ||
| 成語解釋 | 指作戰雙方不能殺來往的使者 | ||
| 成語出處 | 明·施耐庵《水滸傳》第69回:“自古‘兩國相戰,不斬來使’。於禮不當。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於交往等 | ||
| 英文翻譯 | messengers should neither be headed nor hanged. | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||