留得青山在,不愁沒柴燒 | |||
拼音 | liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo | ||
簡拼 | ldqs | ||
近義詞 | 留得青山在,不怕沒柴燒 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 複句式 | ||
成語解釋 | 比喻只要基礎或根本還存在,暫時遭受損失或挫折無傷大體。 | ||
成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第82回:“姑娘身上不大好,還得自己開解著些。身子是根本,俗語說的:‘留得青山在,依舊有柴燒。’” | ||
成語用法 | 複句式;作分句;用於勸誡人 | ||
例子 | 毛澤東《論持久戰》:“如果避免了戰略的決戰,‘留得青山在,不愁沒柴燒’,雖然喪失若干土地,還有廣大的迴旋餘地。” | ||
英文翻譯 | where there is life, there is hope. <better the fruit lose than the tree.> | ||
謎語 | 猜出一半 | ||
產生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 常用 |