臨別贈言 | |||
拼音 | lín bié zèng yán | ||
簡拼 | lbzy | ||
近義詞 | 臨別贈語 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 分別時贈送勉勵的話或忠告 | ||
成語出處 | 唐·王勃《滕王閣序》:“臨別贈言,幸承恩於偉餞。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指分別時的忠告 | ||
例子 | 錢鍾書《圍城》:“他只準備聘約送來的時候,原物退還,附一封信,痛痛快快批評校政一下算是臨別贈言,藉此發泄這一年來的氣憤。” | ||
英文翻譯 | words of advice at parting | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
臨別贈言 | |||
拼音 | lín bié zèng yán | ||
簡拼 | lbzy | ||
近義詞 | 臨別贈語 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 分別時贈送勉勵的話或忠告 | ||
成語出處 | 唐·王勃《滕王閣序》:“臨別贈言,幸承恩於偉餞。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指分別時的忠告 | ||
例子 | 錢鍾書《圍城》:“他只準備聘約送來的時候,原物退還,附一封信,痛痛快快批評校政一下算是臨別贈言,藉此發泄這一年來的氣憤。” | ||
英文翻譯 | words of advice at parting | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |