明珠投暗 | |||
拼音 | míng zhū tóu àn | ||
簡拼 | mzta | ||
近義詞 | 明珠暗投 | ||
反義詞 | 棄暗投明 | ||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 見“明珠暗投”。 | ||
成語出處 | 明·程登吉《幼學瓊林》第三卷:“明珠投暗大屈才能;入室操戈自相魚肉。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指誤入歧途 | ||
例子 | 魯迅《為了忘卻的記念》:“但一面又很為我的那兩本書痛惜;落到捕房的手裡,真是明珠投暗了。” | ||
英文翻譯 | fling a gleaming pearl into darkness | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |
明珠投暗 | |||
拼音 | míng zhū tóu àn | ||
簡拼 | mzta | ||
近義詞 | 明珠暗投 | ||
反義詞 | 棄暗投明 | ||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 主謂式 | ||
成語解釋 | 見“明珠暗投”。 | ||
成語出處 | 明·程登吉《幼學瓊林》第三卷:“明珠投暗大屈才能;入室操戈自相魚肉。” | ||
成語用法 | 作賓語、定語;指誤入歧途 | ||
例子 | 魯迅《為了忘卻的記念》:“但一面又很為我的那兩本書痛惜;落到捕房的手裡,真是明珠投暗了。” | ||
英文翻譯 | fling a gleaming pearl into darkness | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 一般 |