拿糖作醋 | |||
拼音 | ná táng zuò cù | ||
簡拼 | ntzc | ||
近義詞 | 裝腔作勢、拿班做勢 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 擺架子,裝腔作勢。 | ||
成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第101回:“這會子替奶奶辦了一點子事,況且關會著好幾層兒呢,就這么拿糖作醋的起來,也不怕人家寒心?” | ||
成語用法 | 兼語式;作謂語;含貶義 | ||
例子 | 錢鍾書《圍城》:“來去我有自由,給你面子問你一聲,倒惹你拿糖作醋。” | ||
英文翻譯 | strike an attitude <make a great show> | ||
產生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 生僻 |