碰一鼻子灰 | |||
拼音 | pèng yī bí zǐ huī | ||
簡拼 | pybzh | ||
近義詞 | |||
反義詞 | |||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 動賓式 | ||
成語解釋 | 想討好而結果落個沒趣 | ||
成語出處 | 鄧小平《關於西南少數民族問題》:“你們可能碰一鼻子灰,或者對你們提出的問題不重視,或者對問題見解不同。” | ||
成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用於口語 | ||
例子 | 王朔《我是你爸爸》:“他就是帶著全世界的道義去和他們評說也會碰一鼻子灰。” | ||
英文翻譯 | meet rejection <be snubbed> | ||
謎語 | 抱木炭親嘴 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |