| 嘁嘁嚓嚓 | |||
| 拼音 | qī qī chā chā | ||
| 簡拼 | qqcc | ||
| 近義詞 | 嘁嘁喳喳 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 低聲議論,搬弄是非 | ||
| 成語出處 | 浩然《艷陽天》第24章:“他們咬著耳朵嘁嘁嚓嚓地說了幾句什麼,兩個人又都得意地笑了。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指搬弄是非 | ||
| 例子 | 劉斯奮《白門柳·夕陽芳草》第三章:“兩個人便一齊走開去,湊著腦袋嘁嘁嚓嚓地商量起來。” | ||
| 英文翻譯 | chatter away | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 嘁嘁嚓嚓 | |||
| 拼音 | qī qī chā chā | ||
| 簡拼 | qqcc | ||
| 近義詞 | 嘁嘁喳喳 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 低聲議論,搬弄是非 | ||
| 成語出處 | 浩然《艷陽天》第24章:“他們咬著耳朵嘁嘁嚓嚓地說了幾句什麼,兩個人又都得意地笑了。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;指搬弄是非 | ||
| 例子 | 劉斯奮《白門柳·夕陽芳草》第三章:“兩個人便一齊走開去,湊著腦袋嘁嘁嚓嚓地商量起來。” | ||
| 英文翻譯 | chatter away | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||