曲高和寡

曲高和寡
拼音qǔ gāo hè guǎ
簡拼qghg
近義詞陽春白雪
反義詞下里巴人
感情色彩褒義詞
成語結構緊縮式
成語解釋曲調高深,能跟著唱的人就少。舊指知音難得。現比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。
成語出處戰國·楚·宋玉《對楚王問》:“引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數十人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”
成語用法複句式;作謂語、定語、分句;含諷刺意味
例子我在省城,只聽人稱讚靚雲,從沒有人說起逸雲,可知道曲高和寡呢!(清·劉鶚《老殘遊記·續篇》第五回)
英文翻譯too high to be popular <highbrow songs find few singers>
歇後語毛驢嗓門大
謎語一鉤新月伴新主
成語故事戰國時期,楚襄王問文學家宋玉為什麼那么多人對宋玉有意見,怎么沒有附和的人?宋玉回答道:有一個唱歌的人在郢都街上唱《下里》《巴人》,很多人跟唱,唱《陽春》《白雪》,附和的人就少了,可見“其曲彌高,其和彌寡。”

成語正音曲,不能讀作“qū”;和,不能讀作“hé”。
成語辯形和,不能寫作“合”。
產生年代古代
常用程度常用