淒風苦雨

淒風苦雨
拼音qī fēng kǔ yǔ
簡拼qfky
近義詞風雨交加、風雨如晦
反義詞風和日麗、和風細雨
感情色彩貶義詞
成語結構聯合式
成語解釋淒風:寒冷的風;苦雨:久下成災的雨。形容天氣惡劣。後用來比喻境遇悲慘淒涼。
成語出處先秦·左丘明《左傳·昭公四年》:“春無淒風,秋無苦雨。”
成語用法聯合式;作主語、定語;含貶義
例子(1)他被迫流浪,在淒風苦雨中飄泊了四年,直到解放才回到家鄉。(2)她遠離家鄉,在淒風苦雨中度過了這個佳期。
英文翻譯chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind
成語正音苦,不能讀作“kū”。
成語辯形雨,不能寫作“語”。
產生年代古代
常用程度生僻