| 繞脖子 | |||
| 拼音 | rào bó zǐ | ||
| 簡拼 | rbz | ||
| 近義詞 | 拐彎抹角 | ||
| 反義詞 | 直來直去 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 說話、做事繞彎子。形容言語、事情折費思索 | ||
| 成語出處 | 馮驥才《鋪花的歧路》:“算了,我不和你繞脖子了。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用於口語 | ||
| 英文翻譯 | beat about the bush <knotty> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 繞脖子 | |||
| 拼音 | rào bó zǐ | ||
| 簡拼 | rbz | ||
| 近義詞 | 拐彎抹角 | ||
| 反義詞 | 直來直去 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 說話、做事繞彎子。形容言語、事情折費思索 | ||
| 成語出處 | 馮驥才《鋪花的歧路》:“算了,我不和你繞脖子了。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、賓語、定語;用於口語 | ||
| 英文翻譯 | beat about the bush <knotty> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||