死對頭 | |||
拼音 | sǐ duì tóu | ||
簡拼 | sdt | ||
近義詞 | 不共戴天 | ||
反義詞 | 鐵哥們 | ||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 指難以和解的仇敵 | ||
成語出處 | 高陽《胡雪岩全傳·蕭瑟洋場》:“現在他們怕我們防得厲害,犯不著為這點小事,做成個死對頭。” | ||
成語用法 | 作主語、賓語;指難以和解的仇敵 | ||
例子 | 你已經成了他的死對頭了 | ||
英文翻譯 | implacable enemy <sworn foe> | ||
謎語 | 地獄裡打官司 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |
死對頭 | |||
拼音 | sǐ duì tóu | ||
簡拼 | sdt | ||
近義詞 | 不共戴天 | ||
反義詞 | 鐵哥們 | ||
感情色彩 | 貶義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 指難以和解的仇敵 | ||
成語出處 | 高陽《胡雪岩全傳·蕭瑟洋場》:“現在他們怕我們防得厲害,犯不著為這點小事,做成個死對頭。” | ||
成語用法 | 作主語、賓語;指難以和解的仇敵 | ||
例子 | 你已經成了他的死對頭了 | ||
英文翻譯 | implacable enemy <sworn foe> | ||
謎語 | 地獄裡打官司 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |