| 束手受刃 | |||
| 拼音 | shù shǒu shòu rèn | ||
| 簡拼 | sssr | ||
| 近義詞 | 束手受戮 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 束:捆綁;刃:殺。捆起自己,等待被殺。指不作任何抵抗,甘願等死 | ||
| 成語出處 | 蔡東藩《五代史演義》第四回:“叔可拜侄,將來侄要殺叔,也只好束手受刃了。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;指坐以待斃 | ||
| 英文翻譯 | fold one's hands and wait for death | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 束手受刃 | |||
| 拼音 | shù shǒu shòu rèn | ||
| 簡拼 | sssr | ||
| 近義詞 | 束手受戮 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 偏正式 | ||
| 成語解釋 | 束:捆綁;刃:殺。捆起自己,等待被殺。指不作任何抵抗,甘願等死 | ||
| 成語出處 | 蔡東藩《五代史演義》第四回:“叔可拜侄,將來侄要殺叔,也只好束手受刃了。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語、賓語;指坐以待斃 | ||
| 英文翻譯 | fold one's hands and wait for death | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||