| 推濤作浪 | |||
| 拼音 | tuī tāo zuò làng | ||
| 簡拼 | ttzl | ||
| 近義詞 | 推波助瀾 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 作:興起。推動波濤,掀起浪頭。比喻助長壞人壞事,煽動情緒,製造事端。 | ||
| 成語出處 | 毛澤東《文匯報的資產階級方向應當批判》:“呼風喚雨,推濤作浪,或策劃於密室,或點火於基層。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指製造事端 | ||
| 英文翻譯 | make a stormy sea stormier <help increase trouble> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||
| 推濤作浪 | |||
| 拼音 | tuī tāo zuò làng | ||
| 簡拼 | ttzl | ||
| 近義詞 | 推波助瀾 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 貶義詞 | ||
| 成語結構 | 動賓式 | ||
| 成語解釋 | 作:興起。推動波濤,掀起浪頭。比喻助長壞人壞事,煽動情緒,製造事端。 | ||
| 成語出處 | 毛澤東《文匯報的資產階級方向應當批判》:“呼風喚雨,推濤作浪,或策劃於密室,或點火於基層。” | ||
| 成語用法 | 作謂語、定語;指製造事端 | ||
| 英文翻譯 | make a stormy sea stormier <help increase trouble> | ||
| 產生年代 | 現代 | ||
| 常用程度 | 常用 | ||