| 屋烏推愛 | |||
| 拼音 | wū wū tuī ài | ||
| 簡拼 | wwta | ||
| 近義詞 | 愛屋及烏 | ||
| 反義詞 | 殃及池魚 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 猶言愛屋及烏。 | ||
| 成語出處 | 明·許自昌《水滸記·漁色》:“蒙尊嫂留小生進裡面來坐,這個都是看宋公明的分上,屋烏推愛,一時相繾綣。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於處事 | ||
| 英文翻譯 | he that loves the tree loves the branch. <love me, love my dog.> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 屋烏推愛 | |||
| 拼音 | wū wū tuī ài | ||
| 簡拼 | wwta | ||
| 近義詞 | 愛屋及烏 | ||
| 反義詞 | 殃及池魚 | ||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 猶言愛屋及烏。 | ||
| 成語出處 | 明·許自昌《水滸記·漁色》:“蒙尊嫂留小生進裡面來坐,這個都是看宋公明的分上,屋烏推愛,一時相繾綣。” | ||
| 成語用法 | 作賓語、定語;用於處事 | ||
| 英文翻譯 | he that loves the tree loves the branch. <love me, love my dog.> | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||