無了無休 | |||
拼音 | wú le wú xiū | ||
簡拼 | wlwx | ||
近義詞 | 無休無了、沒完沒了 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 沒完沒了,沒有終了。 | ||
成語出處 | 元·王實甫《西廂記》第五本第一折:“忘了時依然還又,惡思量無了無休。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語;用於書面語 | ||
例子 | 清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第35回:“上海的吃花酒,只要三天吃過,以後便無了無休的了。” | ||
英文翻譯 | till kingdom come <without end> | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 一般 |
無了無休 | |||
拼音 | wú le wú xiū | ||
簡拼 | wlwx | ||
近義詞 | 無休無了、沒完沒了 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 沒完沒了,沒有終了。 | ||
成語出處 | 元·王實甫《西廂記》第五本第一折:“忘了時依然還又,惡思量無了無休。” | ||
成語用法 | 作謂語、定語;用於書面語 | ||
例子 | 清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第35回:“上海的吃花酒,只要三天吃過,以後便無了無休的了。” | ||
英文翻譯 | till kingdom come <without end> | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 一般 |