誤打誤撞 | |||
拼音 | wù dǎ wù zhuàng | ||
簡拼 | wdwz | ||
近義詞 | 歪打正著 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 謂事先未經周密考慮。 | ||
成語出處 | 元·關漢卿《雙赴夢》第二折:“[牧羊關]板築的商傅說,釣魚兒姜呂望,這兩個夢善感動歷代君王,這夢先應先知,臣則是誤打誤撞。” | ||
成語用法 | 作狀語;指無意中 | ||
例子 | 襲人笑道:“不過是誤打誤撞的遇見了,說約下了可是沒有的事。”★清·曹雪芹《紅樓夢》第六十二回 | ||
英文翻譯 | accidentally | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
誤打誤撞 | |||
拼音 | wù dǎ wù zhuàng | ||
簡拼 | wdwz | ||
近義詞 | 歪打正著 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 聯合式 | ||
成語解釋 | 謂事先未經周密考慮。 | ||
成語出處 | 元·關漢卿《雙赴夢》第二折:“[牧羊關]板築的商傅說,釣魚兒姜呂望,這兩個夢善感動歷代君王,這夢先應先知,臣則是誤打誤撞。” | ||
成語用法 | 作狀語;指無意中 | ||
例子 | 襲人笑道:“不過是誤打誤撞的遇見了,說約下了可是沒有的事。”★清·曹雪芹《紅樓夢》第六十二回 | ||
英文翻譯 | accidentally | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |