無所措手足 | |||
拼音 | wú suǒ cuò shǒu zú | ||
簡拼 | wscz | ||
近義詞 | 手足無措、無所措手 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 複句式 | ||
成語解釋 | 手腳沒有地方放。形容沒有辦法,不知如何是好。 | ||
成語出處 | 先秦·孔子《論語·子路》:“刑罰不中,則民無所錯手足矣。” | ||
成語用法 | 複句式;作謂語;含貶義 | ||
例子 | 蔣光慈《少年飄泊者》:“當時我眼睜睜地看著父母的死屍,簡直無所措手足,不知怎么辦才好。” | ||
英文翻譯 | at a loss what to do | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |
無所措手足 | |||
拼音 | wú suǒ cuò shǒu zú | ||
簡拼 | wscz | ||
近義詞 | 手足無措、無所措手 | ||
反義詞 | |||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 複句式 | ||
成語解釋 | 手腳沒有地方放。形容沒有辦法,不知如何是好。 | ||
成語出處 | 先秦·孔子《論語·子路》:“刑罰不中,則民無所錯手足矣。” | ||
成語用法 | 複句式;作謂語;含貶義 | ||
例子 | 蔣光慈《少年飄泊者》:“當時我眼睜睜地看著父母的死屍,簡直無所措手足,不知怎么辦才好。” | ||
英文翻譯 | at a loss what to do | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |