| 蛙鳴蟬噪 | |||
| 拼音 | wā míng chán zào | ||
| 簡拼 | wmcz | ||
| 近義詞 | |||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 蛙聲和蟬聲,使人聽了厭煩。比喻拙劣的議論或文章。 | ||
| 成語出處 | 明·顧大典《青衫記·裴興私嘆》:“蛙鳴蟬噪,魂繞神勞。” | ||
| 成語用法 | 聯合式;作謂語、賓語;比喻眾口喧鬧 | ||
| 例子 | 我受不了這般蛙鳴蟬噪 | ||
| 英文翻譯 | croaks of frogs and chirps of cicadas | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||
| 蛙鳴蟬噪 | |||
| 拼音 | wā míng chán zào | ||
| 簡拼 | wmcz | ||
| 近義詞 | |||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 蛙聲和蟬聲,使人聽了厭煩。比喻拙劣的議論或文章。 | ||
| 成語出處 | 明·顧大典《青衫記·裴興私嘆》:“蛙鳴蟬噪,魂繞神勞。” | ||
| 成語用法 | 聯合式;作謂語、賓語;比喻眾口喧鬧 | ||
| 例子 | 我受不了這般蛙鳴蟬噪 | ||
| 英文翻譯 | croaks of frogs and chirps of cicadas | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 生僻 | ||