為人作嫁 | |||
拼音 | wèi rén zuò jià | ||
簡拼 | wrzj | ||
近義詞 | 徒勞無益、捨己為人 | ||
反義詞 | 損人利己 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 偏正式 | ||
成語解釋 | 原意是說窮苦人家的女兒沒有錢置備嫁衣,卻每年辛辛苦苦地用金線刺鄉,給別人做嫁衣。比喻空為別人辛苦。 | ||
成語出處 | 唐·秦韜玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。” | ||
成語用法 | 偏正式;作謂語;形容白為別人勞動 | ||
例子 | 何必為人作嫁?但是我進京以來,素無人知,今日你來破例,恐將來纏繞不休。(清·曹雪芹《紅樓夢》第九十五回) | ||
英文翻譯 | render sb. a service | ||
謎語 | 裁縫作婚紗 | ||
成語正音 | 為,不能讀作“wéi”。 | ||
成語辯形 | 作,不能寫作“做”。 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |