| 攜男挈女 | |||
| 拼音 | xié nán qiè nǚ | ||
| 簡拼 | xnqn | ||
| 近義詞 | 攜兒帶女 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 帶領著男兒女兒。多用於形容旅途的辛苦或生計的艱辛。 | ||
| 成語出處 | 明·無名氏《楊家將演義》第八卷:“懷玉領兵,約行六七十里,只見道路之中,大對小對攜男挈女而來。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;用於人多的場合 | ||
| 英文翻譯 | bring sons and daughters along with one | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||
| 攜男挈女 | |||
| 拼音 | xié nán qiè nǚ | ||
| 簡拼 | xnqn | ||
| 近義詞 | 攜兒帶女 | ||
| 反義詞 | |||
| 感情色彩 | 褒義詞 | ||
| 成語結構 | 聯合式 | ||
| 成語解釋 | 帶領著男兒女兒。多用於形容旅途的辛苦或生計的艱辛。 | ||
| 成語出處 | 明·無名氏《楊家將演義》第八卷:“懷玉領兵,約行六七十里,只見道路之中,大對小對攜男挈女而來。” | ||
| 成語用法 | 作定語、狀語;用於人多的場合 | ||
| 英文翻譯 | bring sons and daughters along with one | ||
| 產生年代 | 古代 | ||
| 常用程度 | 一般 | ||