以德報怨

以德報怨
拼音yǐ dé bào yuàn
簡拼ydby
近義詞以直報怨、以禮相待、以德報德
反義詞忘恩負義、無情無義、翻臉無情
感情色彩褒義詞
成語結構偏正式
成語解釋德:恩惠。怨:仇恨。不記別人的仇,反而給他好處。
成語出處《論語·憲問》:“或曰:‘以德報怨何如?’子曰:‘何以報德?以直報怨,以德報德。’”
成語用法偏正式;作謂語、賓語、定語;含褒義
例子◎ 楊虎城聽了周恩來的意見後說:"共產黨置黨派歷史深仇於不顧,以民族利益為重,對蔣介石以德報怨,令人欽佩。
◎ 同行的記者"以德報怨",用"狗大爺"這一外號向法笛同志表示了感謝。
英文翻譯repay injury with kindness
成語故事春秋時期,有人問孔子用恩德去酬報怨恨自己的人是否可行?孔子說:“如果怨恨我的人,我用恩德去酬報他,那么對我有恩德的人該如何酬報呢?因此,怨恨我的人,不如用正直的道理去開導他,對我有恩德的人,才能用思想去報答他。”

成語正音怨,不能讀作“yuān”。
成語辯形怨,不能寫作“冤”。
產生年代古代
常用程度常用