以眼還眼,以牙還牙 | |||
拼音 | yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huá yá | ||
簡拼 | yyhy | ||
近義詞 | 針鋒相對 | ||
反義詞 | 退避三舍 | ||
感情色彩 | 褒義詞 | ||
成語結構 | 複句式 | ||
成語解釋 | 用瞪眼回擊瞪眼,用牙齒咬人對付牙齒咬人。指對方使用什麼手段,就用什麼手段進行回擊。 | ||
成語出處 | 《舊約全書·申命記》:“以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。” | ||
成語用法 | 複句式;作謂語、分句;含褒義 | ||
例子 | “以眼還眼,以牙還牙”,這樣“還”下去是沒有了局的。(葉聖陶《英文教授》) | ||
英文翻譯 | an eye for an eye and a tooth for a tooth | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |